Intercom Norte 2007
ResumoID:8.280-2


GT: Teoria e Metodologia da Comunicação (Semiótica, Tecnologias)

“NÃO TEM TRADUÇÃO”: O SAMBA COMO ELEMENTO UFANISTA ANTE A IMPOSIÇÃO DE VALORES PELA INDÚSTRIA CULTURAL

Kayo Ygor Santos de Souza (UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ); Allan de Macedo Maues (UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ); Isac Rodrigues Almeida (UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ)

Resumo

A letra do samba de Noel Rosa " Não tem tradução" traz consigo marcas socio-culturais 
de uma época, o Brasil da década de 30. É  analisado na obra o teor crítico em relação à 
mudança de comportamento e hábitos dos "brasileiros" da época com relação ao  samba.
Transformações estas provenientes da entrada de produtos culturais norte-americanos, no
caso o cinema falado, visto aqui  como fator responsável por tal mudança. São analisadas 
na letra, marcas de um ufanismo que prima pela defesa nacional, ante o avanço imperialista 
cultural norte-americano. 
 


Palavras-chave:  Industria cultural, Ufanismo, Samba
਍ഀ