XXXIII Congresso Brasileiro de Ciências da Comunicação
ResumoID:IJ-DT8.2573-1


IJ: Intercom Júnior – Estudos Interdisciplinares da Comunicação

O OLHAR GUIADO: UMA PROPOSTA DE LEITURA DA TRADUÇÃO - ADAPTAÇÃO DO CONTO A METAMORFOSE DE FRANZ KAFKA PARA HISTÓRIA EM QUADRINHO

Fábio da Silva dos Santos (Universidade Estadual Paulista)

Resumo

O objetivo desse artigo é o de sugerir uma proposta de leitura da revista gráfica A Metamorfose adaptada por Peter Kuper. Supõe-se que Kuper sugere caminhos a serem seguidos pelo olhar do leitor na narrativa gráfica que podem ou não inferir nos níveis de leitura. Como qualquer outra forma de expressão artística a História em Quadrinhos possui sua própria linguagem. A Tradução – Adaptação de Kuper pode ser considerada uma atualização do conto de Franz Kafka. Peter Kuper assume o papel de tradutor intersemiótico, ou seja, possui o papel de interpretar e não reproduzir o conto de Kafka. Por esse motivo não é considerado uma leitura fiel ao conto original e propõe um entendimento distinto da leitura do texto literário oferecendo subsídios ao leitor para a sua concretização do processo de leitura.


Palavras-chave:  Tradução, Adaptação, História em Quadrinho, Kafka, Metamorfose
਍ഀ